Si pensabais que ya lo habíais oído todo y que nada más, respecto a Beyoncé, podría aterraros os equivocabais, hay mucho más. Nuestra sectaria ahora canta en spanglish. Al parecer se quiere abrir camino en el mercado hispanoparlante o más bien cerrárselo para siempre en todo el planeta. Las canciones que se han filtrado por la red son por ahora tan sólo fragmentos de "Deja vu" y "Ring The Alarm". Ninguno de vosotros puede perdérselo, merece muchísimo la pena oir a la Knowles cantando en nuestro idioma (o eso dice que hace) y diciendo frases totalmente incoherentes. Por no hablar del incremento de pateticidad que experimenta el segundo tema al ser traducido al castellano... Valor, estómago y a peroxidarse!
Pincha aquí para oirlas
Gracias a Draven por la info
1 de octubre de 2006
Beyoncé a la española
Publicado por
American Peroxide
Etiquetas: Más noticias
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Yo sé que esto es muy duro, todos pensamos que nuestra vida podría seguir su camino normal sin necesidad de escuchar algo como esto...¬¬
No puedo estar más de acuerdo en que se cierra las puertas del planeta y en general con cada una de las cosas que dices, como la incoherencia, la pateticidad, etc... no pueden ser más verdad!!!
Pero sé que estáis deseando tener una traducción del supuesto español de Beyon al cuasi español porque más no se puede hacer, se siente, así que lo intentaré:
En Deja vu yo entiendo:
"Tengo coZas que yo sé no están ahí cuando te ??? (a tanto no llego) sí dame tu nombre pero lo dime por yo me iré de lado me invento ese pedal (esto es verídico)"
En Ring the alarm los berridos parecen querer decir:
"Suena la alarma, seré furi osa (sí, así, separado), no quiero verte con otra mujer"
Recomiendo que debido a la gran dificultad se sigan estas traducciones al unísono con la "música".
Menos mal que viene cómo bajarse el politono o sonitono de esto, ya no sabría qué hacer sin ellos.
Por cierto, gracias a ti por este pedazo de blog!!!! :D
Publicar un comentario